更新:2025-07-21 07:56:54 来源:好学网
今天日语培训的老师将和大家一起学习的是日语学习中经常碰到的三个近义副词せっかく、わざと、わざわざ之间的辨析,考级日语和高考日语的同学们要掌握起来噢!
解析:せっかく[0](名·副)
1.特意,特地。2.珍贵,难得。
わざと[1](副)
1.故意地。2.故作,装作。
わざわざ[1](副)
1.特意,特地。2.故意地。
例句:せっかく/わざわざ買ってきたのに喜んでもらえなかった。
特意买来的,可还是讨了个没趣。
迷ったらせっかくのチャンスを逃してしまうぞ。
犹豫的话,就会错过这次难得的机会了哦。
わざと/わざわざ人の仕事をじゃましにくる。
故意来影响别人工作。
名前を呼ばれてもわざと聞こえないふりをする。
叫了他的名字,可他却故意装作听不见。
辨析要点:「せっかく」强调对于客观事实的描述,多用于表示难得的机会或特意的准备。「わざと」多指故意做某事,也有表示“故作,装作”的意思。「わざわざ」强调特地花费时间或劳动力来完成某件事情。
荆门有哪些本科大学?荆门所有本科大学名单一览表(1所)
永咲心(永咲こころ)作品番号及封面,永咲心写真资料
小鸟游恋/高梨恋子作品封面番号
明日香SABA-663
前乃菜菜(前乃菜々)作品番号及封面,涼風えみ个人资料
神咲舞(神咲まい)作品番号及封面,神咲舞个人资料
二见玲(二見れい)作品番号及封面,二见玲个人资料
天河玲(天河れい、天河麗、日乃原杏)作品番号及封面
七森莉莉(七ツ森りり)作品番号及封面,七森莉莉个人资料
影山樱(影山さくら)作品番号及封面,影山樱个人资料
樋口三叶(樋口三葉、樋口みつは)作品番号及封面,樋口三叶个人资料
杏羽花蓮(杏羽可怜、杏羽かれん)作品番号及封面,杏羽花蓮个人资料