更新:2025-07-04 23:15:02 来源:好学网
2008年解放军外国语学校在职人员学习
翻译硕士和翻译(MTI)专业学位招生简章
中国人民解放军外国语学院是一所服务国防和军队现代化、以外语为基础、多学科、特色鲜明、高水平的综合性国防语言学院。根据。其前身是1938年在延安成立的中央军委外语训练班。1949年8月学校在北京正式成立。
学院1981年开始研究生教育,现有文学、法学、理学、军事学、教育学等5个门类13个二级学科具有硕士学位授予权。英语语言文学、俄语语言文学、亚非语言文学、军事学4个二级学科硕士学位授权点。学科具有博士学位授予权,外国语言文学一级学科具有博士学位授予权,并设有博士后科研流动站。英语语言文学专业被教育部列为国家重点学科,以韩语、越南语为主的亚非语言专业被教育部批准为国家非通用语言本科专业人才培养基地。在教育部权威教育评估机构2004年首次进行的国家一级学科评估中,学院外国语言文学学科位居全国普通高校第三名。
学院师资力量雄厚。现有专任教师、助教约500人,其中教授、副教授、高级工程师200余人。教师总数80%具有博士、硕士学位,80余人在国内外攻读博士学位。现有博士、硕士生导师160余人,国务院学位委员会学科评估组成员1人,解放军学位委员会学科评估组成员1人,评估专家1人国家哲学社会科学基金项目组成员1人,国家哲学社会科学基金项目组成员1人。现有全国高等学校外语专业教学指导委员会委员7人,国家和军队优秀教师20余人。享受国务院政府特殊津贴23人,优秀军队专业技术人员岗位津贴13人,军队院校教育奖48人。此外,还聘请外籍教师、客座教授30余人。
学院教学手段先进,设备齐全。拥有基于卫星地面站的外语教学信息源系统、音视频节目制作播出系统、有线电视传输系统、多功能语言实验室、计算机中心、电子实验室等现代化教学设施。校园局域网处于国内高校先进水平。学院图书馆建有功能较为齐全的信息服务网站。目前拥有数字信息资源1TB,共藏文献约65万份(卷),报刊种类1600余种。学院科研活跃,参加87个国家级学术团体。
1.我校翻译硕士专业学位培养项目
(一)学习年限
翻译硕士学位培养采取灵活的学制,可以全日制学习,也可以半全日制学习。
全日制课程学制两年,第一年半课程学习,下半年完成论文和答辩。
除第一学期必须在校内进行半全日制学习外,其余课程可按半年在学院安排。学生必须在三到五年内完成学分并完成论文和答辩。
(二)培训方法
1.实行信用制度。学生必须通过我校组织的规定课程的考试,成绩合格才能获得该门课程的学分;积累30个专业学分后才能撰写论文;通过论文答辩后,可按学位申请程序申请翻译硕士学位。学位。
2、采取任务式、研讨式、现场口译模拟教学。口译课程将利用卫星电视、同声传译实验室、多媒体教室等设备等现代电子信息技术进行。聘请具有实践经验的资深口译员为学生开设课程或讲座,为学生提供充足课时的实践机会。翻译课程采用课堂授课和项目翻译相结合的方式进行教学。学生参与导师和单位承担的各种体裁的翻译任务。他们在课后完成任务并接受老师的课堂评论。
3、建立导师小组,充分发挥师资队伍优势,培养优秀翻译人才。本专业导师团队拥有以著名翻译家、翻译理论家孙志立教授为代表的实力雄厚的教学团队。另可根据需要聘请数名军内外具有高级专业技术职务的翻译人员;论文题目包括法学、医学等。申请化工、机械等专业性强的领域时,实行双导师制,聘请在相关领域具有实际工作经验和研究水平的高级翻译、编辑、译审人员进行指导。与学校导师共同指导。
4、注重培养学生翻译实践能力和翻译案例分析能力。学位完成期间,翻译学生要求进行不少于10万字的笔译练习,口译学生要求进行不少于100小时的口译练习。
(3) 论文
论文可以采用以下形式(选择任何一种):
1.项目:学生在导师指导下选取中外文文本进行翻译,字数不少于10000字,并根据译文撰写不少于5000字的翻译问题研究报告;
2、实验报告:学生在导师的指导下,对口译或笔译的某一方面进行实验,分析实验结果,写出不少于10000字的实验报告;
3、研究论文:学生在导师指导下撰写翻译研究论文,字数不少于15000字。
以上字数均以汉字计算。
论文采用匿名审稿制度,审稿人中至少有一名外部专家。
答辩委员会成员必须由具有丰富口笔译实践经验、具有高级专业技术职称的专家组成。
二、2008年招生事宜
一、培养目标
培养德智体全面发展的能力,适应全球经济一体化的需要,使国家跻身国际一流水平
表格底部
适应竞争力需求、适应国家经济、文化和社会建设需要的高层次、应用型、专业化口笔译人才。
2、申请门槛
2008年7月31日前毕业于国民教育大学学士及以上学历并取得学历证书(一般为学位证书),具有良好双语基础的在职人员。
符合报考条件的,由单位人事部门填写资格审查表并提出推荐意见。
三、招生及培养方向
国务院学位办规定,2008年招收培养英语翻译硕士。我校翻译硕士招生培养方向为笔译、口译。招生人数40人(口语20人,翻译20人)。翻译硕士专业学位代码:580100
四、报名方式
第一阶段:网上报名
2008年7月上旬,考生登录各省区在职硕士研究生报名网站(河南考生登录zaizhi.hadoe.gov.cn/zzlk/)进行网上报名,并填写、提交按要求填写注册信息。各省区网上报名的具体时间和网址可参见学位中心www.cdgdc.edu.cn/。另:考生请于2008年7月13日至7月18日致电我校研究生办公室(0379-64543896)进行电话确认,并留下联系方式和邮寄地址。
第二阶段:现场报名
2008年7月19日至22日,成功完成网上报名的考生还须携带网上报名号和有效身份证件到各省区报名点(河南考生到解放军信息工程学院工程大学(郑州市建学街7号礼堂)现场确认、缴纳报名考试费、现场采集图像、领取《全国统一考试在职硕士研究生考试代码》违规处理规则”。
5. 考试科目
硕士研究生入学资格考试(英文名称:Graduate Candidate Test,以下简称GCT)、政治理论、专业知识与技能共3个科目。政治理论、专业知识和技能考试由我院单独组织,考试地点设在我院。
初试: GCT考试为全国联合考试。报考我校的考生选择GCT考试的外语为英语,获得的GCT成绩当年有效。 GCT试卷由四部分组成:语言表达能力测试、基础数学能力测试、逻辑推理能力测试、外语(语言为英语)能力测试。 GCT试卷满分400分,每个部分满分100分,考试时间为3小时。联合招生考试大纲:《硕士研究生入学资格考试指南(2005年版)》(科技文献出版社)。 GCT全国联考时间:2008年10月26日上午8:30-11:30。考试地点详见准考证。
复试:政治理论考试和专业知识技能考试。具体科目及时间安排请近期关注我院招生网站。
六、资格审查及录取
考生填写《2008年在职人员硕士学位资格考试表》并附本人近期照片两张。应聘者所在单位人力资源部门将在照片上加盖公章,并对填写内容进行审核确认。填写您的建议。考生来学院参加政治理论和专业知识技能考试时,须将资格审查表、相关学历、学位证书原件提交我院研究生办公室进行资格审查。经资格考试合格且各科考试成绩符合我校录取要求者,方可录取。对单位不同意报考、不符合报考条件、提供虚假信息、不参加资格审查的考生,将不予录取,并追究考生责任。
七、培训与学位授予
翻译专业硕士研究生的培养方式为委托培养。学习期间户籍、人事档案关系等不得迁移。学习期间的工资、福利、医疗费用等由考生所在单位或本人承担。学费:翻译方向12000元/学年,口译方向15000元/学年,收取两年。
学生必须通过学校组织的规定课程的考试,成绩合格才能获得该门课程的学分;修完规定的学分后才能撰写论文;论文必须与翻译实践紧密结合。通过课程考试,完成规定的翻译实习并通过论文答辩,符合其他相关要求,经解放军外国语学院学位评定委员会审核批准,可授予专业硕士学位。翻译。翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。
注:考生可随时登录我院招生网站(plufl.edude.net)了解最新情况和工作动态。
咨询热线:037964543896
【解放军外国语学院2008级翻译硕士招生简章】相关文章:
北京大学2008年翻译硕士专业学位招生简章
上海外国语大学2008年笔译与口译硕士学位招生简章
北京舞蹈学院2009年艺术类本科专业招生简章
温州医学院2008年工程硕士招生简章
北京大学2009年软件工程硕士研究生招生简章
湖南师范大学2009年在职翻译学硕士招生简章
景德镇陶瓷学院2008年工程硕士学位招生简章
石河子大学2009年在职硕士研究生招生简章
南京大学2009年在职文学硕士招生简章
辽宁大学2008年在职硕士研究生招生简章
荆门有哪些本科大学?荆门所有本科大学名单一览表(1所)
永咲心(永咲こころ)作品番号及封面,永咲心写真资料
小鸟游恋/高梨恋子作品封面番号
明日香SABA-663
前乃菜菜(前乃菜々)作品番号及封面,涼風えみ个人资料
神咲舞(神咲まい)作品番号及封面,神咲舞个人资料
二见玲(二見れい)作品番号及封面,二见玲个人资料
天河玲(天河れい、天河麗、日乃原杏)作品番号及封面
七森莉莉(七ツ森りり)作品番号及封面,七森莉莉个人资料
影山樱(影山さくら)作品番号及封面,影山樱个人资料
樋口三叶(樋口三葉、樋口みつは)作品番号及封面,樋口三叶个人资料
杏羽花蓮(杏羽可怜、杏羽かれん)作品番号及封面,杏羽花蓮个人资料