把“二月春风”比作剪刀呢?还是比作手执剪刀的能工巧匠 问:把“二月春风”比作剪刀呢?还是比作手执剪刀的能工巧匠? 答:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”这两句应译成:不知道这细嫩的柳叶是谁用剪子裁剪出来的,原来是“二月春风”这把“剪刀”剪出来的啊! 这里把拟人和比喻融合在一起了。“二月春风”回答了前一句中的“谁”,这样就把“二月春风”当作“手执剪刀的能工巧匠”了,这是拟人。“二月春风”是本体,“剪刀”是喻体,中间用了比喻词“似”,这是明喻。如果按字面上解释,“二月春风似剪刀”即“二月春风像剪刀一样锋利”(显示出春风的威力、春风的神奇)。 总之,把“二月春风”想象成“手执剪刀的能工巧匠”,是就拟人手法而言的;把“二月春风”说成“剪刀”是就比喻手法而言的,两者不可混淆。 |
把“二月春风”比作剪刀呢?还是比作手执剪刀的能工巧匠
- 上一篇:野火烧不尽,春风吹又生中烧不尽和吹又生如何理解
- 下一篇:许地山简介
大学教育
教育热词
小学教育
四六级考试
热门标签